les traductions de looney du nouvel album
looney a eut la gentillesse de me traduire tout le nouvel album ( c'est vraiment du bon travail ... ) donc voila ^^ et j'aimerais que vous la remercier parce que je realise que ben c'est quand meme du travail ...
Corromp
Tu corromps
Et amènes la corruption à tout ce que tu touches
Prends
Tu verras
Et serras vu /serras redevable pour tout ce que tu as fait
Et charme
Jettes un sort
Jettes un sort sur le pays que tu fuis
Et risque
Tu risqueras
Tu risqueras toutes leurs vies et leurs âmes
Et brûle
Tu brûleras
Tu brûleras en enfer
Tu brûleras en enfer pour tes pêchés
Oh notre liberté se consume d’elle même
Ce que nous sommes devenus est le contraire de ce que nous voulons
Tire ta révérence
La mort
Tu provoques la mort
Et la destuction à tout ce que tu touches
Payes
Tu dois payer
Tu dois payer pour tes crimes envers la Terre
Ensorcèle
Renforce le sort
Renforce le sort sur le pays que tu aimes
Et supplie
Tu suppileras
Tu supplieras pour leurs vies et leurs âmes
Et brûle
Tu brûleras
Tu brûleras en enfer
Tu brûleras en enfer pour tes pêchés
Starlight
Très loin
Le navire m’emmene très loins
Très loin des souvenirs
des gens qui se soucient de savoir si je suis vivant ou mort
Lumière des étoile
Je poursuivrais la lumière des étoiles
Jusqu’à la fin de ma vie
Je ne sais pas si cela/elle vaut encore le coup
Te tenir dans mes bras
Je voulais juste te tenir
Dans mes bras
Ma vie
Tu electrises/ electrifies ma vie
Mettons nous d’accord pour enflammer
Toules les âmes qui mourraient juste pour se sentir vivre/vivant
Je ne te laisserais jamais partir
Si tu promets de ne pas t’évanouir/disparaître
Ne jamais t’évanouir/disparaître
Nos espoirs et nos attentes
Trous noirs et révélations
Nos espoirs et nos attentes
Trous noirs et révélations
Très loin
Le navire m’emmene très loins
Très loin des souvenirs
des gens qui se soucient de savoir si je suis vivant ou mort
Je ne te laisserais jamais partir
Si tu promets de ne pas t’évanouir/disparaître
Ne jamais t’évanouir/disparaître
Nos espoirs et nos attentes
Trous noirs et révélations
Nos espoirs et nos attentes
Trous noirs et révélations
Supermassive black hole
Oh bébé (chérie) ne sais-tu pas que je souffre ?
Oh bébé (chérie) peux-tu m’entendre me plaindre ?
Tu m’as attrappé sous de faux prétextes
(encore) combien de temps avant que tu ne me laisses partir ? / Dans combien de temps me laisseras-tu partir ?/ Quand me laisseras-tu partir ?
Tu illumines mon âme
Tu illumines mon âme
(Tu illumines mon âme)
les glaciers fondent à la tombée de la nuit
et les superstars sont aspirées dans la supermassive
(Tu illumines mon âme)
les glaciers fondent à la tombée de la nuit
et les superstars sont aspirées dans la supermassive
je pensais n’être un idiot pour personne
oh baby (chérie) je suis un idiot pour toi (à tes yeux ?)
tu es la reine du superficiel
(encore) combien de temps avant que tu ne dises la vérité ?/ Dans combien de temps diras-tu la vérité ?
Tu illumines mon âme
Tu illumines mon âme
(Tu illumines mon âme)
les glaciers fondent à la tombée de la nuit
et les superstars sont aspirées dans la supermassive
(Tu illumines mon âme)
les glaciers fondent à la tombée de la nuit
et les superstars sont aspirées dans la supermassive
Trou noir gigantesque/ gigantesque trou noir
Trou noir gigantesque
Trou noir gigantesque
les glaciers fondent à la tombée de la nuit
et les superstars sont aspirées dans la supermassive
les glaciers fondent à la tombée de la nuit
et les superstars sont aspirées dans la supermassive
(Tu illumines mon âme)
les glaciers fondent à la tombée de la nuit
et les superstars sont aspirées dans la supermassive
(Tu illumines mon âme)
les glaciers fondent à la tombée de la nuit
et les superstars sont aspirées dans la supermassive
Tu es un gigantesque trou noir
Tu es un gigantesque trou noir
Tu es un gigantesque trou noir
Map of the problematique
De la peur et de la panique dans l’air
Je veux être libre
De l’affliction et du désespoir
Et je me sens comme si tout ce que j’avais vu
Etait en train d’être balayé au loin
Et je refuse de te laisser partir
Je ne peux pas y mettre de l’ordre
Y mettre de l’ordre
Depuis que je t’ai rencontré(e)
Plus de solitude
Quand n’y aura-t-il plus de solitude ?
La vie étincellera devant mes yeux
Si dispersée et perdue
Je veux toucher (atteindre ?) l’autre côté
Personne ne pense qu’il faille leur rejeter la faute /qu’ils sont à blâmer
Pourquoi ne pouvons-nous pas voir
[que] lorsque nous saignons nous saignons de même
Je ne peux pas y mettre de l’ordre
Y mettre de l’ordre
Depuis que je t’ai rencontré(e)
Plus de solitude
Quand n’y aura-t-il plus de solitude ?
Soldier’s Poem
Jettez tout au loin
Laissons tomber ( ?)
Parce qu’il ne nous reste plus personne sur qui rejeter la faute
C’est une honte que nous soyons tous en train de mourir
Et pensez-vous que vous méritez votre liberté ?
Comment avez-vous pu nous envoyer si loin de chez nous
Quand vous savez pertinemment (m.a.m : carrément) que cela est mal
Je continuerai à sacrifier ma vie pour vous
Et pensez-vous que vous méritez votre liberté ?
Non, je ne pense pas que vous la méritez
Il n’y a pas de justice dans le monde
Il n’y a pas de justice dans le monde
Et il n’y en a jamais eu.
Va jusqu’au bout
Réalise tes rêves / fais en sorte que tes rêves deviennent réalité
N’abandonne pas le combat
Tu seras bien
Parce qu’il n’y a personne comme toi dans l’univers
N’aie pas peur de ce que ton esprit conçoit
Tu devrais prendre position / lutter
Defend ce en quoi tu crois
Et ce soir nous pouvons véritablement dire
[qu’] Ensemble nous sommes invincibles
Mais s’il te plaît, s’il te plaît
Utilisons cette chance de / pour renverser la situation
Et ce soir nous pouvons véritablement dire
[qu’] Ensemble nous sommes invincibles
Fais le par toi même
Cela ne fait pas de différence pour moi
Ce que tu laisses derrière
Et ce que tu décides d’être
Et quoi qu’ils disent, ton âme est incassable
(unbreakable se traduit aussi par sacré, mais comme je sais pas à quoi pensait Matt en écrivant, je peux pas dire lequel convient le mieux)
Mais s’il te plaît, s’il te plaît
Utilisons cette chance de / pour renverser la situation
Et ce soir nous pouvons véritablement dire
[qu’] Ensemble nous sommes invincibles
Mais s’il te plaît, s’il te plaît
Utilisons cette chance de / pour renverser la situation
Et ce soir nous pouvons véritablement dire
[qu’] Ensemble nous sommes invincibles
Assassin
La guerre est en retard
Le temps est venu pour vous d’abattre vos dirigeants
Rejoignez la résistance
Perdre le contrôle
Le pas croissant a déformé et ensorcelé le temps d’effacer ? ? ?
Quoi qu’ils disent
Ces gens sont déchirés
Sauvages et démunis
Un assassin est né
Visez, tirez, tuez vos dirigeants
Opposez-vous et soyez en désaccord
Détruisez la démocratie du démon
Perdre le contrôle
Le pas croissant a déformé et ensorcelé le temps d’effacer ? ? ?
Quoi qu’ils disent
Ces gens sont déchirés
Sauvages et démunis
Un assassin est né
Exo-politics
Ouvrez les Cieux au dessus de moi
J’attends patiemment
J’attendrai un signe
Alors que les complots se déroulent
Refermeras –tu brutalement, cloras-tu , ou libereras-tu ton esprit
Ou resteras-tu hypnotisé ?
Quand les Zetas remplissent les Cieux
Nos dirigeants nous diront-ils pourquoi ?
Les satellites chargés au maximum
Ne conquerront rien si ce n’est nos esprits
J’attends patiemment
J’attendrais le signe
Portés au fil des siècles
Des secrets fermés et chargés sur mon dos
Et cela me tourmente
Quand les Zetas remplissent les Cieux
Ce sont juste nos dirigeants camouflés / déguisés
Les satellites chargés au maximum
Ne conquerront rien si ce n’est nos esprits
J’attends patiemment
City of delusion
Reste loin de moi
Construis une forteresse et protège tes croyances
Touche le divin alors que nous tombons en ligne
Puis-je croire quand je ne fais pas confiance
Toutes tes théories retournées à l’état de poussière
Je choisis de me cacher
De l’œil qui voit tout
Détruis cette ville de l’illusion / illusoire
Abat ces murs
Et je prendrais ma revanche
Et justifierai mes raisons avec ton sang / par ton sang
Tu ne te reposeras pas
Ou ne contenteras pas du reste
Jusqu’à ce que tu bouffes et gaspilles ce qu’il reste
Détruis cette ville de l’illusion / illusoire
Abat ces murs
Et je prendrais ma revanche
Et justifierai mes raisons avec ton sang / par ton sang
Hoodoo (la poisse)
Viens dans ma vie
Retourne dans un rêve
Nous nous cacherons
Et construirons une nouvelle réalité
Trace un autre dessin de la vie que tu aurais pu avoir
Suis tes instincts
Et choisis l’autre voie
Tu es protégé du désordre et de la souffrance
Pourquoi
Pourquoi est-ce une crise [que l’on voit] dans tes yeux
Arrive à être
Comment a-t-il pu arriver à être attaché à un chemin de fer
Pas d’amour pour nous rendre libre
Regarde nos âmes s’évanouir au loin
Ne sois pas effrayé
Je prendrais le coup pour toi
Je fais fréquemment des cauchemards
dans lesquels j’étais aimé pour ce que j’étais
et j’ai perdu l’opportunité
d’être un homme meilleur.
Knights of Cydonia
Viens faire un tour avec moi
A travers les veines de l’histoire
Je te montrerai un dieu
Qui s’endort sur son travail
Comment pouvons-nous gagner
Quand les idiots peuvent être rois
Ne perds pas ton temps
Ou le temps te perdras
Personne ne me prendra en vie
Le temps est venu de mettre les choses au point / de faire les bonnes choses (?)
Toi et moi devons nous battre pour nos droits
Toi et moi devons nous battre pour survivre
Personne ne me prendra en vie
Le temps est venu de mettre les choses au point / de faire les bonnes choses (?)
Toi et moi devons nous battre pour nos droits
Toi et moi devons nous battre pour survivre